Top Module Empty

Encuesta

Lisboa es ....
 

Quien esta en linea?

We have 9 guests online

Home
Libro analiza contrabando España-Portugal, que ahora se explota para turismo
 

El contrabando que durante siglos existió entre Portugal y España, especialmente floreciente durante los regímenes dictatoriales de Antonio de Oliveira Salazar y Francisco Franco, y que concluyó con el establecimiento de la Unión Europea, es ahora objeto de explotación turística.

Así lo pone de manifiesto el libro "Contrabando na fronteira luso-espanhola" presentado hoy en el Consello da Cultura Galega, en la que se indica que las antiguas rutas de contrabando han sido convertidas en senderos para recorridos turísticos en bicicleta, y hasta un museo en honor de esa actividad clandestina ha sido erigido en la localidad portuguesa de Melgaco, a orillas del Miño.

El libro, que analiza el contrabando, particularmente el que se practicó el siglo pasado entre ambos lados de la frontera, desde Galicia hasta Extremadura y Andalucía, es obra de un grupo de once investigadores de varias instituciones académicas portuguesas y españolas, entre ellos varios profesores de las universidades de Santiago de Compostela y de Vigo.

La obra ha sido coordinada por los investigadores Dulce Freire de la Universidad de Lisboa, Eduardo Rovisco del Instituto de ciencias del trabajo y de las empresas e Inés Fonseca de la Universidad Nova de Lisboa.

El profesor Luis Cunha, investigador de la Universidad do Minho, indicó en la presentación que el contrabando constituyó un "recurso económico importante" para las poblaciones de ambos lados de la frontera y significó un "complemento de trabajo" para los trabajadores del campo que servían en las tierras de los "grandes propietarios del sur".

El presidente del Consello da Cultura Galega, Ramón Villares, ex rector de la Universidad de Santiago de Compostela, indicó en la presentación del libro que mientras el textil y otros artículos tuvieron mayor importancia en el contrabando fronterizo del norte, en el sur predominaron los productos alimenticios y el café.

Villares lamentó que la obra, publicada en Lisboa, esté escrita en portugués y castellano, pero "no en gallego", y señaló con humor que él se benefició directamente del contrabando ya que en su niñez, al sufrir una enfermedad, los médicos le aconsejaron penicilina que sus padres se pudieron procurar de Portugal, por lo que concluyó: "gracias a esos estoy hoy aquí".

 

 
 
Sitios web de interes:
Fotos y videos de Paris Hilton
Vacaciones en Toronto
Ocio y entretenimiento
 
Next >
© 2010 Lisboa enlaces - Editado por: Sarpanet, alojamiento web
Joomla! is Free Software released under the GNU/GPL License.